羞羞视频免费网站入口,中文字幕精品欧美一区,99精品免费在线观看,亚洲一区二区精品

    首頁(yè)>特色欄目>媒體關(guān)注

    【人民網(wǎng)】文化出海,造船也借船(解碼·一帶一路上的文化民企)

    中共湖南省委外事工作委員會(huì )辦公室  時(shí)間:2019-02-18 11:02



    24日,俄羅斯首都莫斯科阿爾巴特大街上的尚斯書(shū)店里,人們在觀(guān)看春節聯(lián)歡晚會(huì )直播。新華社記者 白雪騏攝

    俄羅斯書(shū)店里的中國書(shū)架。本報記者 吳 焰攝




       開(kāi)欄的話(huà)


       開(kāi)書(shū)店、辦電視臺、電視劇出海……在俄羅斯、德國、斯里蘭卡等國家,一家家文化民企各具特色的探索收獲成果。千年前的駝鈴聲聲、舟楫相望,演變?yōu)?span lang="EN-US" style="line-height: 150%;">“一帶一路上更多元的渠道、更鮮活的樣式,見(jiàn)證著(zhù)中外文化的交流互通,走出去的步伐融匯了時(shí)代機遇、回應了海外期待、展現了民企擔當。本版今起推出解碼·一帶一路上的文化民企系列報道,傾聽(tīng)他們的出海故事。


       這個(gè)寒冬,對于俄羅斯尚斯國際出版集團(以下簡(jiǎn)稱(chēng)尚斯)行政總裁穆平來(lái)說(shuō),卻是熱浪迭起。


       20181214日,由尚斯出版的《習近平講故事》俄文版新書(shū)發(fā)布會(huì )在其位于莫斯科的中國書(shū)店舉行,原定只有三五十人參加,最后竟然來(lái)了100多人,受歡迎程度大大超出預期。與此同時(shí),尚斯推出的中國書(shū)架在薩馬拉、陶里亞蒂兩地掛牌,這意味著(zhù)中國書(shū)架已在俄羅斯12個(gè)城市的22家書(shū)店入駐。照這個(gè)速度,用不了多久,中國書(shū)架很有希望在俄羅斯發(fā)展出百家合作書(shū)店……”穆平在自己的微信朋友圈中寫(xiě)道。


       自2018年年初,尚斯著(zhù)手實(shí)施其出版新規劃:與俄羅斯、吉爾吉斯斯坦、哈薩克斯坦等國家的部分本土書(shū)店合作,設置中國書(shū)架,穆平稱(chēng)之為樹(shù)葉。而此前,尚斯在俄羅斯、吉爾吉斯斯坦、哈薩克斯坦和烏克蘭4個(gè)國家擁有4家出版社,他稱(chēng)之為,后來(lái)又發(fā)展了3家實(shí)體書(shū)店連鎖店以及網(wǎng)絡(luò )書(shū)城,他稱(chēng)之為


       開(kāi)枝散葉,枝繁葉茂!穆平抑制不住自己的興奮。


       一帶一路倡議的提出,帶動(dòng)了中國圖書(shū)的海外需求熱


       “尚斯一路摸爬滾打,是中國圖書(shū)出海的一個(gè)縮影。作為一家自負盈虧的海外民營(yíng)出版社的負責人,穆平深嘗酸甜苦辣。


       他的工作經(jīng)歷不少,幾次中亞國家的出差,促使他成為海外出版人:逛當地書(shū)店,中國題材的書(shū)不多。2009年,穆平在俄羅斯注冊了一家出版社,并特意取名為“ШAHC”,俄文里有機遇之意。不過(guò)最初的尚斯,沒(méi)給他多少機會(huì )。


       出版社推出的第一本書(shū)是《快速學(xué)漢語(yǔ)》。首印1萬(wàn)本,賣(mài)得不好。組織翻譯了一些在中國國內頗紅的文化類(lèi)、小說(shuō)類(lèi)圖書(shū),也只能以個(gè)位數銷(xiāo)售。兩年過(guò)去,庫存積壓,過(guò)去掙的錢(qián)全賠了進(jìn)去。


       2013年,一帶一路倡議提出,中國成為沿線(xiàn)地區備受矚目的熱詞,漢語(yǔ)熱”“中國熱迅速升溫。中國圖書(shū)在國外的需求量開(kāi)始增大,國內的出版社主動(dòng)上門(mén)尋求合作。尚斯抓住了這一機遇,組織翻譯、代為銷(xiāo)售了大量中國主題書(shū),包括《習近平談治國理政》、俄語(yǔ)版《歷史的軌跡——中國共產(chǎn)黨為什么能》《習近平講故事》等。


       穆平介紹,這些主旋律的圖書(shū)在海外很有市場(chǎng)。事實(shí)上,當地媒體在介紹尚斯出版物時(shí),就常用這樣的語(yǔ)言:中國主題,就是熱點(diǎn)。


       經(jīng)過(guò)短短數年發(fā)展,尚斯創(chuàng )下了數個(gè)第一:俄羅斯第一家中國書(shū)店在莫斯科營(yíng)業(yè),在吉爾吉斯斯坦比什凱克創(chuàng )辦了中亞地區首家中國書(shū)店……憑借出版種類(lèi)和數量,尚斯成為俄羅斯第三大中國主題圖書(shū)出版社。2017年,穆平相繼獲得了由俄羅斯作家協(xié)會(huì )頒發(fā)的優(yōu)秀文學(xué)傳播獎、俄羅斯出版商協(xié)會(huì )頒發(fā)的俄羅斯出版業(yè)杰出貢獻獎,尚斯出版的圖書(shū)和旗下的書(shū)店也獲得了不少獎項。


       用當地易于接受的思維和話(huà)語(yǔ)體系,翻譯、發(fā)行、推廣中國圖書(shū)


       在海外出版社和實(shí)體書(shū)店里,尚斯擁有一支268人的團隊,穆平是唯一的中國人。


       如此極致的本土化,緣于尚斯的定位——通過(guò)純母語(yǔ)思維和文化視角,實(shí)現對中國主題圖書(shū)海外出版的組稿、翻譯、發(fā)行、推廣。


       幾年前,國內一位學(xué)者帶著(zhù)自己被翻譯成俄語(yǔ)的著(zhù)作來(lái)到莫斯科,想通過(guò)尚斯的渠道銷(xiāo)售。穆平先請俄羅斯同事看,看半天也沒(méi)看懂,又讓一位學(xué)術(shù)背景相近的資深編輯看,依然不太明白。


       不僅如此,之前一家國內出版社組織翻譯專(zhuān)家團隊,將一本中文圖書(shū)譯成了俄文。另一家俄羅斯出版社得到授權后,也組織了當地的翻譯人才進(jìn)行翻譯。兩個(gè)俄文版本相比,后者頁(yè)數遠超前者。原來(lái),俄羅斯本土化編輯翻譯團隊,為該書(shū)增加了大量的背景介紹與注釋?zhuān)Z(yǔ)言風(fēng)格也更貼近本國讀者,受到了更多俄羅斯讀者的歡迎。


       這些事讓穆平深刻認識到,要想讓世界了解中國,需要使用當地易于接受的思維和話(huà)語(yǔ)體系。


       于是尚斯組建起一個(gè)強大的專(zhuān)業(yè)翻譯團隊——來(lái)自莫斯科大學(xué)亞非學(xué)院、俄羅斯外交學(xué)院、俄羅斯科學(xué)院遠東研究所等高校和研究機構的知名漢學(xué)家,以及吉爾吉斯斯坦、哈薩克斯坦的漢語(yǔ)研究所和本地大專(zhuān)院校的教授、漢學(xué)專(zhuān)家等,都加入到了翻譯隊伍中。


       曾經(jīng)在俄羅斯最大出版社工作的斯馬拉科娃·阿列克山大,被穆平三顧茅廬時(shí)很猶豫。當他得知穆平為了出版社賣(mài)了自己的房子后被感動(dòng)了:你有賣(mài)房的決心,我有工作的經(jīng)驗,我們聯(lián)手創(chuàng )造一個(gè)最好的!


       今天的尚斯正朝著(zhù)這個(gè)目標前行,7個(gè)語(yǔ)種的年翻譯數量遠遠超過(guò)5000萬(wàn)字;每年出版的各語(yǔ)種中國主題圖書(shū)達300余種。過(guò)去的一年,僅俄語(yǔ)版就出版了150余種,讓俄羅斯翻譯界和許多媒體刮目相看。俄羅斯出版商協(xié)會(huì )主席康斯坦丁·車(chē)赤耶夫評價(jià)說(shuō):尚斯出版社在俄羅斯出版界取得的成就,以及尚斯書(shū)店開(kāi)業(yè)以來(lái)對俄羅斯出版界和文化界的影響是一個(gè)震撼和驚奇


       書(shū)店變身文化中心,圍棋講座、書(shū)法班等活動(dòng)吸引更多讀者


       20167月,在原國家新聞出版廣電總局進(jìn)口管理司的支持下,俄羅斯尚斯國際出版集團和浙江出版聯(lián)合集團有限公司合作的書(shū)店在莫斯科著(zhù)名的文化街阿爾巴特大街開(kāi)業(yè)。但書(shū)店最初的銷(xiāo)售報表并不好看。


       如何改變這種現狀,吸引讀者走進(jìn)書(shū)店?他們調整了經(jīng)營(yíng)思路。阿爾巴特大街上的這家書(shū)店,變身文化中心。圍棋講座、中國書(shū)法班、中國主題沙龍、中俄大學(xué)生交流沙龍、趣談中國文化項目等公益文化活動(dòng),不僅激活了中國圖書(shū)的忠實(shí)讀者們,更培養了一批新的中國文化愛(ài)好者。粉絲的增多,也引來(lái)了流量經(jīng)濟。剛剛過(guò)去的2018年,銷(xiāo)售俄文版中國主題圖書(shū)12.6萬(wàn)冊,銷(xiāo)售中文圖書(shū)2.5萬(wàn)冊,銷(xiāo)售碼洋4168萬(wàn)盧布……


       在書(shū)店周年慶典上,俄羅斯國立高等經(jīng)濟大學(xué)教授、上海合作組織原副秘書(shū)長(cháng)扎哈羅夫說(shuō):這不是一個(gè)書(shū)店,我更愿意把它稱(chēng)為中國文化中心,在這個(gè)書(shū)店進(jìn)行的有關(guān)中國文化的介紹,影響了更多讀者。


       除了在吉爾吉斯斯坦、哈薩克斯坦接連創(chuàng )辦出版社外,尚斯還在圣彼得堡、喀山、明斯克、阿拉木圖、比什凱克、塔什干選址開(kāi)店,形成中國主題圖書(shū)和中國風(fēng)文化用品的集散地。


       穆平說(shuō):我對中國主題圖書(shū)走出去,有更多信心!

     

    【人民網(wǎng)】文化出海,造船也借船(解碼·一帶一路上的文化民企)

    7118877